By the Annisquam
A far bell tinkles in the hollow,
And heart and soul are fain to follow:
Gone is the rose and gone the swallow:
Autumn is here.
The wild geese draw at dusk their harrow
Above the 'Squam the ebb leaves narrow:
The sea-winds chill you to the marrow:
Sad goes the year.
Among the woods the crows are calling:
The acorns and the leaves are falling:
At sea the fishing-boats are trawling:
Autumn is here.
The jay among the rocks is screaming,
And every way with crimson streaming:
Far up the shore the foam is creaming:
Sleep fills the Year.
The chipmunk on the stones is barking;
The red leaf every path is marking,
Where hills lean to the ocean harking:
Autumn is here.
The fields are starry with the aster,
Where Beauty dreams and dim Disaster
Draws near through mists that gather faster:
Farewell, sweet Year.
Beside the coves driftwood is burning,
And far at sea white sails are turning:
Each day seems filled with deeper yearning:
Autumn is here.
'Good-bye! good-bye!" the Summer's saying:
"Brief was my day as songs of Maying:
The time is come for psalms and praying:
Good-bye, sweet Year."
Brown bend the ferns by rock and boulder;
The shore seems greyer; ocean older:
The days are misty; nights are colder:
Autumn is here.
The cricket in the grass is crying,
And sad winds in the old woods sighing;
They seem to say, "Sweet Summer's dying:
Weep for the Year.
"She's wreathed her hair with bay and berry,
And o'er dark pools, the wild-fowl ferry,
Leans dreaming 'neath the wilding cherry:
Autumn is here.
"Good-bye! good-bye to Summer's gladness:
To all her beauty, mirth and madness:
Come sit with us and dream in sadness:
So ends the Year."
Englische Gedichte App
Dieses Gedicht und viele weitere findest Du auch in der Englische Gedichte App.